Archivio
Attivo Arte Contemporanea
http://www.caldarelli.it
|
Fiabe al vento Marcello Diotallevi è, decisamente, un "uomo di lettere"; anzi, un "uomo di lettere" assai prolisso. Lo testimonia il suo percorso artistico che, prendendo le mosse dal movimento Dada sulle tracce di Kurt Schwitters, di Christian Morgenstern e di Duchamp (che ammira particolarmente), senza rinnegare del tutto il futurismo, sfiora al volo l'Op'Art e la Pop Art, per raggiungere Fluxus e i Nuovi Realisti teorizzati dal suo amico Pierre Restany e per passare, restandovi a lungo, per la Mail Art. Il comune denominatore di questa ricerca sono appunto, le lettere. Lettere che si mandano o lettere che si tracciano, Marcello Diotallevi ne ha prodotte un'infinità, da Praxi o Tremens (1978), da Ritratti a macchina (1984) a Senza titolo del 1989, alle operazioni Lettere al mittente e Lettere autografiche, fino alle Fiabe al vento di oggi. E se Marcello fosse uno scrittore represso? E' già l'autore di numerosi "libri", monografie o raccolte di Visual Poetry, come Seven pistol shoots (1981) e Zoom (1990), e tutto induce a pensare che non si fermerà lì. Fiaba, favola, fanfaluca... niente significa così tanto una cosa e il suo contrario; racconto fantastico, racconto didattico o menzognero, immaginario o tristemente vero... La fiaba non smette mai di interrogarci: porterà il vento a qualche misterioso destinatario il messaggio affidatogli, oppure "parlare al vento" vuoi proprio dire "parlare al muro"? Molto vicine infatti alla dialettica già sollevata nel 1987 con l'operazione "politecnica" delle Bugie, che già giocava sull'ambiguità della parola -candeliere o menzogna-, ossia già in parte sulla dicotomia didattico/menzognero, queste Fiabe al vento e i Poemi al vento a loro di poco anteriori, si inseriscono cronologicamente nella linea diretta che deriva dai Progetti di volo, già stesi su carta a cominciare dai primi anni ottanta, i primi sintomi, come scrive Marcello, del suo essere stato contaminato dal virus dell'aquilone, ampiamente nutrito dalla cordiale intesa con l'AIA (Associazione Italiana Aquilonisti). Assumendo l'aspetto di aquiloni "svertebrati", queste Fiabe al vento, composte di pezzi di vari colori assemblati come in un puzzle, sono realizzate invece in un tessuto, il ripstop, usato negli spinnaker delle barche a vela. La loro sagoma evoca a volte l'insetto, il razzo, gli astri. "Queste opere sono costruite con linee, superfici, forme e colori; cercano di raggiungere l'infinito e l'eterno, oltre i limiti umani. Sono un rinnegamento dell'egotismo degli uomini" scriveva Hans Arp. La spiegazione che dava delle proprie opere sembra calzare come un guanto a quella di Marcello Diotallevi, la cui ricerca creativa sembra che condivida più di una similitudine con quella del grande artista Dada. La sagoma è quasi sempre forata da lettere ritagliate a giorno; a volte invece, ma più raramente, reca lettere cucite. La prima reazione di fronte alle Fiabe potrebbe essere, ingenuamente, di chiedersi perchè le loro lettere non compongano un testo che si possa leggere. Si è tentati di cercare il messaggio... se ci dovesse essere un messaggio! Non si dovrebbe sottovalutare, infatti, l'aspetto gratuito, ludico e prettamente estetico nell'opera di questo sottile "scherzatore". Le arti visive fanno ricorso spesso alle lettere, semplicemente, per la loro bellezza. Non è forse vero, però, che la lettera è la più piccola unità significativa in termini di comunicazione visiva? Come l'aveva già segnalato Stelio Rescio a proposito dell'operazione di Mail Art intitolata Lettere al mittente, "il messaggio, ovviamente, non manca. Soltanto, non è formulato mediante il linguaggio della comunicazione scritta"... Si potrebbe aggiungere, convenzionale. Anche se probabilmente ed essenzialmente dovuto al caso, l'estrazione di queste lettere non può essere del tutto casuale. La ricorrenza della A e della Z, dell'alfa e dell'omega, costituisce il filo conduttore e simbolicamente trasparente; l'artista, consapevole che il mistero è altrove, non teme di mostrare le "cuciture". La ricorrenza delle due lettere funziona meramente come postulato dell'operazione. Neanche la scelta di lasciare al caso il sorteggio delle altre lettere è fortuita. Sfuggire all'ordine è come dare la baia alla morte. Si tratta deliberatamente di scappare, la dichiarazione essendo anche di natura esistenziale. Bisogna mescolare, confondere le carte a costo di barare (infatti, ci sono lettere che non sono mai presenti). Sotto questo aspetto le Favole sembrano la non-proposizione di un poema di Apollinaire; questo poema, pubblicato da Picabia in una sua rivista Dada, sgrana, inesorabilmente, dalla A alla Z tutte le lettere dell'alfabeto, e si chiama, guarda caso, "suicidio". Ottimista senza illusioni, Icaro lucido che non rischia di bruciarsi le ali, più Dedalo che Icaro, nel labirinto della vita, Marcello Diotallevi gioca da sempre con umorismo nero sulla lettera Z. La Z della fine ineluttabile, ma anche la Z della rivista Dada, la Z come "dopo di me il diluvio!"... in un ultimo voltafaccia, l'artista si firmerebbe, quasi quasi, con la Z di Zorro; sempre con il proposito, chiaramente, di confondere le tracce nel più puro spirito Dada, il quale, come viene definito da Tristan Tzara, "si dedica a disarticolare il linguaggio con tutti i mezzi a sua disposizione"... Queste fiabe sono forse degli origami che si piegano al gioco del cadavre exquis, delle bolle di sapone-preghiera che alzano i discorsi decostruiti del nostro quotidiano in cerca di una nuova, miracolosa, combinazione divina? La Fiaba-segnale lanciando in tal modo i suoi appelli si porrebbe, allora, come veicolo della comunicazione con I'aldilà. Questo messaggio "senza capo nè coda" avrebbe, paradossalmente, il vantaggio del non finito e pertanto quello di rivelare l'infinito dei possibili. I Poemi soprattutto, con le loro lettere piene e cioè forse meno ambigue, tenderebbero in qualche modo alla creazione di un metalinguaggio, e potrebbero assecondare l'affermazione di Biagio d'Egidio per la serie dei Senza titolo: "Diotallevi intende condurre alla figurazione certi atti linguistici inglobandoli entro la sagoma concettuale di uno spazio astratto". Ma potrebbe anche trattarsi di una nuova razza di "aquiloni a mano" da tenere in aria, mele di Guglielmo Tell, reti per le farfalle, specchietti per le allodole, affinchè le attraversino in tutti i sensi i frammenti dei messaggi simultanei portati via dal vento, come i sette colpi di pistola hanno attraversato il libro; stessa perforazione del supporto, sottolineando il dominio del caso, ma anche l'irrimediabilmente compiuto. Ogni Fiaba al vento opererebbe allora come un reagente, un testimone di quello che fu. Se traccia c'è, non di meno è lasciata dal vuoto, svelando forse un Diotallevi stoico come lo poteva essere Andrè Breton quando dichiarava "inammissibile che l'uomo lasci una traccia del suo passaggio sulla terra". Potrebbero queste Fiabe che, pur simbolizzando il volo, rimangono immobili, tener fede alla propria parola? Potrebbero volare via? Ma sì, sicuramente, se... Tutto sommato, sempre nel bellissimo testo scritto da lui per il libro dedicato ai Progetti di volo, Marcello, pur riconoscendo volentieri che "il desiderio di volare, di questi strani oggetti o improbabili creature è (...) molto forte", preferisce rispondere in modo piuttosto evasivo alla domanda. Si sa comunque quanto esperto è nell'arte riflessiva! Difatti, si fa anche presto a concludere che queste belle Fiabe che incantano ed ingannano, e che probabilmente non voleranno mai altrove che nella nostra immaginazione, non vedranno mai nemmeno le pareti di un'esposizione! E se fossero condannate ad uscire solo di rado, furtivamente -abracadabra dalla tasca di questo deus ex machina, e a circolare soltanto sotto forma di francobollo? Ciò non avrebbe niente di sorprendente, da parte di colui che viaggia nella testa, come Duchamp "viaggiava nella sua camera"; Marcello Diotallevi, solitario comunicativo, sembra vivere senza problemi, dalla sua cittadina di Fano, questa apparente contraddizione: i suoi lavori viaggiano in tutto il mondo. Ad operare il miracolo è la sua fama nell'ambito della Mail Art, ma soprattutto lo straordinario adeguarsi dell'opera in genere alla teoria dell'equivalenza dei campi culturali, che gli conferisce un carattere intrinsecamente internazionale e attuale. Cioè, questo fine nostalgico, questo perfezionista che rifiuta l'arte chiassosa, vive, a dispetto di ogni aspettativa, in perfetta armonia con il proprio tempo. Sembra, anzi, anticipare i tempi con le sue opere, leggere quanto necessarie, che sembra siano già nell'aria anche prima di nascere. Fairy-tales
to the Wind Marcello Diotallevi is, decidedly, a "man of letters"; in fact, a very loquacious "man of letters". Testimony to this is his artistic journey which, starting from the Dada movement on the tracks of Kurt Schwitters, Christian Morgenstern and Duchamp (who he particularly admires), without totally rejecting futurism, briefly touches Op Art and Pop Art to reach Fluxus and the New Realists theorized by his friend Pierre Restany to pass and remain for a long period at Mail Art. The common demoninator of this research is, precisely, letters. Letters which are sent out or letters which are traced, Marcello Diotallevi has produced an infinitude, from Praxi or Tremens (1978) and Type-written portraits (1984) to Untitled in 1989, the works Letters to senders and Self written letters up to Fairy-ta/es to the wind today. And if Marcello were a restrained writer? He is already the author of numerous "books", monographs or collections of Visual Poetry, as well as Seven pistol shoots (1981) and Zoom (1990), all this leading us to believe that he will not stop here. Fairy-tale, fable, yarn... nothing signifies so much, a fact and its opposite; fantastic tale, didactic or mendacious tale, imaginery or sadly true ...the fairytale never stops questioning us: will the wind carry the message entrusted to it to some mysterious destination, or does "talking to the wind" actually mean "talking to the wall"? Very close to the dialectic already brought up in 1987 with the "polytechnic" work Lies, which already played on the ambiguity of the word -candlestick or falsehood- that is, already partially on the didactic/mendacious dichotomy, these Fairy-tales to the Wind and Poems to the wind shortly before them, chronologically integrate into the direct line deriving from Flying designs, already on paper from the beginning of the eighties; the first symptoms, as writes Marcello, of its being contaminated by the hang gliding virus, widely nourished by the cordial understanding with the AIA (Italian Association of Kites makers). Assuming the appearance of "invertebrated" hang gliders, these Fairy-tales to the wind, consisting of pieces in various colours assembled like in a puzzle, are, however, realized in fabric, ripstop, used in the spinnaker of sailing boats. Their outline sometimes evokes an insect, a rocket, the stars. "These works are constructed with lines, surfaces, shapes and colours; they try to reach the infinite and the eternal, beyond human limits. They are a denial of the egotism of man" wrote Hans Arp. The explanation he gave of his works seems to fit that of Marcello Diotallevi like a glove, whose creative research seems to share more of a similarity with that of the great artist Dada. The shape is almost always punched with brjghtly cut letters; sometimes, but more rarely, it carries sewn letters. The initial reaction when faced with the Fairy-tales could be, ingenuously, to ask oneself why their letters do not make up a readable text. One attempts looking for the message... should a message there be! The senseless, theatrical and purely aesthetic aspect in the work of this subtle "jester" should not be underestimated. The visual arts have often turned to letters, simply for their beauty. Is it not true then, that the letter is the smallest significant unit in terms of visual communication? As already pointed out by Stelio Rescio in speaking of the Mail Art work entitled Letters to the senders, "the message obviously is not lacking. Only, it is not formulated by means of the language of written communication"... One could add, conventional. Even if probably and essentially owing to chance, the extraction of these letters cannot be totally fortuitous. The recurrence of the A and the Z, the alpha and the omega, constitutes the guiding thread and is symbolically transparent; the artist, aware that the mystery is elsewhere, does not fear showing the "seams". The recurrence of the two letters merely function as postulate of the work. Not even the choice to leave the draw of the other letters to chance is accidental. Escaping from the order is like challenging death. It is about deliberately escaping, the declaration also being of an existential nature. The cards must be mixed and jumbled up at the cost of cheating (in fact, some letters never appear). Under this aspect the Fairy-tales seem the non-proposition of a poem by Apollinaire: this poem, published by Picabia in its Dada magazine, inexcrably unveils, from A to Z all the letters of the alphabet, and is called, pointedly, "suicide". Optimist without illusions, lucid Icarus who does not risk burning his wings, more Daedalus than Icarus, in the labyrinth of life, Marcello Diotallevi has always played on the letter Z with black humour. The Z of the inevitable end, but also the Z of the Dada magazine, the Z like "it doesn't matter what happens when I've gone!"... in a final about-face the artist would stop, almost, with the Z of Zorro; always with the intention, clearly, to cover up the tracks in the purest spirit of Dada, who, as defined by Tristan Tzara, "dedicates himself to disarticulate the language with any means at his disposal"... Are these Fairy-tales perhaps origami which bend to the game of cadavre exquis, prayer-soap bubbles which lift the deconstructed conversations of our daily life in search of a new, miraculous, divine combination? The Fairy-tale-signal, thus launching its appeal, would then pose itself as a vehicle of communication with the next world. This message, "without head or tail" would, paradoxically, have the advantage of the non-finite and, therefore, that of revealing the infinity of the possible. Above all, the Poems, with their full letters, that are perhaps less ambiguous, would attempt in some manner to create a metalanguage and would support the statement by Biagio d'Egidio on the Untitled series: "Diotallevi intends to bring to figuration certain linguistic acts enclosing them in the conceptual silhouete of an abstract space". But it could also be a new breed of "hand kites" to hold in the air, apple of William Tell, butterfly nets, bait for the larks, so that they cross in ali directions the simultaneous message fragments carried away with the wind, like the seven pistol shots passed through the book; the same perforation of the support, underlining the dominion of the case, but also the irremediably accomplished. Each Fairy-tale to the wind would thus operate as a reagent, a witness of that which has been. If there is a trace, it is for ali that left by the vacuum, perhaps revealing a stoic Diotallevi as Andre Breton could have been when he declared "inadmissable that man leaves a trace of his passage on earth". Could these Fairy-tales which, although symbolizing flight remain immobile, hold true to their own word? Could they fly away? But, of course, certainly, if ... All in all, in the wonderful text written by him for the book dedicated to Flying designs, Marcello, although readily recognizing that "the desire of these strange objects or improbable creatures to fly is (...) very strong", prefers responding to this question in a rather evasive manner. We know, however, how expert he is in reflective art! In fact, one quickly comes to the conclusion that these beautiful Fairytales which enchant and deceive, and which probably will never fly elsewhere but in our imagination, will never even see the walls of an exhibition! And . what if they were condemned to come out only rarely, furtively, -abracadabra- from the pocket of this deus ex machina, to circulate only in the shape of a stamp? This would not at all be surprising for those that travel in the mind, like Duchamp "travelled in his room"; Marcello Diotallevi, solitary, communicative, seems to live this apparent contradiction without any problems from his small town of Fano: his works travel round the world. Working this miracle is his fame in the world of Mail Art, but above all the extraordinary adaptation of the work in general to the theory of equivalence of the cultural fields, which give it an intrinsically international and contemporary character. In other words, this fine nostalgic end, this perfectionist who refuses showy art, lives, against expectation, in perfect harmony with his time. With his works he seems, in fact, to be ahead of his time, light enough that they seem to be in the air even before being born. |
english text |
Il Copyright © relativo
ai testi e alle immagini appartiene ai relativi autori per informazioni scrivete
a
miccal@caldarelli.it